Repository logo
Communities & Collections
All of DSpace
  • English
  • العربية
  • বাংলা
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Ελληνικά
  • Español
  • Suomi
  • Français
  • Gàidhlig
  • हिंदी
  • Magyar
  • Italiano
  • Қазақ
  • Latviešu
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Српски
  • Svenska
  • Türkçe
  • Yкраї́нська
  • Tiếng Việt
Log In
New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "بليدي جواد"

Filter results by typing the first few letters
Now showing 1 - 1 of 1
  • Results Per Page
  • Sort Options
  • Thumbnail Image
    Item
    مظاهرالتجديد في القصة الجزائرية القصيرة - قصة مع حمار الحكيم والزواج لأحمد رضا حوحو- أنموذجًا
    (2019-07-15) بليدي جواد
    الملخص : تعتبر القصة القصيرة حديثة الولادة مقارنة بالأجناس الأدبية الأخرى كالرواية والقصة والمسرح.... الخ ،فهي لم تأت على حساب انحسار أو تراجع أحد الأجناس بقدر ماجاءت نتيجة المتغيرات اجتماعية واقتصادية وما ارتبط بها من متغيرات عالمية وقد ازدهرت القصة القصيرة في مطلع هذا القرن دون أن يعني ذلك أنهاكانت دقيقة،وقدتمت ترجمة أعداد هائلة منها إلى اللغة العربية،وتمصير جانب كبير منها ولم تتوقف الترجمة عن أدب أمة بعينها،وإن تمت في معظم الحالات عن اللغتين الفرنسية والانجليزية،وكانت هذه القصص لكبار الكتاب الغربيين من الروس،والإنجليز،والفرنسيين،والأمريكيين،والإيطاليين وغيرهم،يمثل رضا حوحو فجر القصة الجزائرية،وهو فجر صادق. عبر رضا حوحو في قصصه عن هموم الجزائريين وعالج مشاكلهم بأسلوب سهل،وممتع. Abstract : The short story is newborn compared to other literary genres such as novel, story, theater ... etc, it did not come at the expense of the decline or decline of one of the races as much as the result of social and economic variables and associated global variables. The short story flourished in the early part of the century, but this did not mean that it was accurate. A large number of them wer etranslated intoArabic, and a large part of it was transl ated intoArabic. The translation did not stop from the liter ature of a particular nation, al though in most cases it came from French and English. The stories of the great Western writers of the Russians, the English, the French, the Americans, the Italians and others,

Centre Universitaire Maghnia

Copyright © 2024