الهوية الثقافية في الرواية المترجمة رواية أحمد بن مصطفى الخيال أ نموذجا
Date
2022-07-12
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
Summary
The novel "Ahmed bin Mustafa Al Khayal" is considered the first Algerian novel in a French language to be translated into Arabic, and its events took place in Algeria, then Morocco, France, Germany and Switzerland. Ahmed Ben Mustapha and his military group pledge the French army in Morocco, with the aim of spreading peace in it, depicting for us a great heroic and enthusiastic war atmosphere, to be honored with the Military Medal by the Commander-in-Chief, and then return to his homeland Algeria, photographing many Algerian social manifestations and its traditional populist character, In it, he proudly expressed his originality, Arabism and nationalism, as he shows us joyful festive scenes of a wedding in his desert, and by 1914 AD, the hero joins the French army to participate in the war with his colleagues from the soldiers, which took place on the land of France, by the German army, which acquired On different French regions, the hero "Fantasy" is arrested and spends months in cold German prisons, along with many Arab friends. Ahmed bin Mustafa falls ill and is bedridden. He is sent to Switzerland as a prisoner for treatment. The memory brings him back to his homeland and tribe, Awlad Nayel. His feelings come alive again with longing and nostalgia for the country, and he has no way but a pile of messages from friends, especially Ms. M. ) whose correspondence with him lasted until the last breath of his life, was the last wish of the hero "Ahmed bin Mustafa" that they send his military badge to this friend from Paris, because he represents for him all of France...
ملخص
تعتبر رواية "أحمد بن مصطفى الخيال" أول رواية جزائرية بلسان فرنسي تُرجمت إلى اللغة العربية، وقعت أحداثها بالجزائر، ثم المغرب، فرنسا، ألمانيا، سويسرا.
يتعهد أحمد بن مصطفى عسكريا هو ومجموعته الجيش الفرنسي بالمغرب , بغية نشر السلام فيه ، يصور لنا أجواء حربية بطولية حماسية كبيرة ، ليكرَّم باستحقاق الوسام العسكري من قبل القائد العام، ثم يرجع إلى وطنه الجزائر، يقوم بتصوير العديد من المظاهر الاجتماعية الجزائرية وطابعها التقليدي الشعبوي ، عبر فيها بكل اعتزاز وفخر عن أصالته وعروبته وقوميته، ،كما يعرض لنا مشاهد احتفالية بهيجة لعرس في باديته ،وبحلول سنة 1914م، يلتحق البطل بالجيش الفرنسي ليشارك في الحرب رفقة زملائه من العساكر، والتي دارت رحاها على أرض فرنسا،من قبل الجيش الألماني الذي استحوذ على مناطق فرنسية مختلفة، ، يعتقل البطل "الخيال" ويقضي شهورا في السجون الألمانية الباردة ,إلى جانب العديد من الأصدقاء العرب.
يسقط "أحمد بن مصطفى" مريضا طريح الفراش ، يبعث إلى سويسرا "كمعتقل للعلاج ، تعود به الذاكرة إلى موطنه وقبيلته "أولاد نايل"، تحيا مشاعره من جديد للشوق والحنين إلى البلاد ر ,وليس له سبيل سوى كومة رسائل من الأصدقاء خصوصا الآنسة (م) التي دامت مراسلتها إياه حتى آخر نفس في حياته، كانت آخر أمنية للبطل "أحمد بن مصطفى" أن يرسلوا بوسامه العسكري إلى هذه الصديقة من باريس، لأنه يمثل له فرنسا بأجمعها ...
Description
Keywords
: الرواية الجزائرية, مظاهر الترجمة, الهوية الثقافية ومقوماتها, اشكالية الكتابة بلغة المستعمر the Algerian novel, aspects of translation, cultural identity and its components, the problem of writing in the language of the colonizer