إشكاليةالتّرجمة الدّينية عربي لإنجليزي –النّص القرآني أنموذجا-
Date
0018-06-27
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
يهدف هذا البحث إ لى تسليط الضوء على الترجمة الدينية نموذج القرآن الكريم.
الترجمة نشاط إنساني لا غنى عنه ......، فإذا كانت علما فإنها العلم الوحيد الذي يحتمل التكرار في الموضوع الواحد، ففي هذا العالم تعددية لغوية وثقافية ضخمة، وفي كل لغة من اللغات الكثيرة الموجودة في العالم ثروات أدبية وفكرية وعلمية لمتكلمي اللغات الأخرى وفيها مصلحة لهم، فيتطلعون عليها ويستفيدوا منها، وخاصة إذا كانت الترجمة ترجمة دينية للقرآن الكريم، فهو يعد من أصعب الترجمات، لأنه كلام الله المنزل والمقدس.
Cette recherche a pour but de jeter de la lumière sur la traduction comme étant une activité humaine indispensable. Elle peut être considérée comme une science valable pour tout les sujets du moment que le monde vit une diversité linguistique et culturelle. Cela fait que tout le monde doit être au courant avec toutes créations et challenges possibles.
La traduction est donc le moyen de mise à jour pour tout ce qui veut en s’avoir plus. Ainsi la traduction dans le domaine religieux est une des exigences de ce monde bien qu’elle soit très difficile. Notre étude a pour objectif d’expliciter cette problématique et pour ce faire nous avons choisi quelques versés du sacré quran
Abstract :
This research aims at shedding light on religious translation as a human activity, it can be considered as a science suitable to all subjects. The world is living a linguistic and cultural diverse, this world lead anyone to be up to date with all kindsof creations and challenges.
Translation is there fore the means for such a deal mairuly for anyone who wants to know more. This translation in the field of religion is one of the needs for the world of nowadays even if it is so difficult.To study this problimatic, we chose some « surats » from the Holy Qur'an.
Description
Keywords
الترجمة العامة، الترجمة الدينية، اللسانيات التطبيقية. La traduction, la traduction religieuse, linguistique appliquée :Translation, Religious Translation, .Applied linguistic