دراسة تداولية للرواية الجزائرية ثنائية اللغة ثلاثية أحلام مستغانمي نموذجا
Date
2018-06-24
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
الملخص:
هذا البحث هو دراسة تداولية للرواية ثنائية اللغة فرنسية/ عربية، باعتبار أنّها من أهم الأجناس الأدبية وأكثرها تأثيرا في المتلقي، واخترنا ثلاثية أحلام مستغانمي مدونة عملنا فقمنا بدراستها لسانيا ثمّ اعتمدنا التداولية كإجراء تحليلي لإبراز سبب هذه الثنائية.
Résumé :
cette recherche a pour objectif de démontrer la dimension pragmatique dans le Raman bilingue français probe comme étant l’un des genèses littéraires les plus importants par rapport à son influence sur le lecteur nous avais choisi le roman par arlem rostèghanimi comme un corpus pour l’être de linguistique tout en optant pour une approche pragmatique dans l’analyse de ce bilinguisme .
Summary:
this recherché aims at demonstrating the pragmatic dimention in the bilingual novel French/Arabic as being ane of the mot Important literary benrs chichi has a great Impact an the reader.
We have chosen the novel by Ahlen motteghanmi as a lorpus of the study linguistically speaking applying a pragmatic approach in the analysis sa as to illustrate this bilingualism.
Description
Keywords
الثنائية، التداولية، الرواية، التجريب، التجديد، الرواية ثنائية اللغة, le bilinguisme, le pragmatique, le roman, lèxèrèmenvation, le rénovation, la linguistique, le Raman bilingue, bilingualism, pragmatics, the novel, the experimentation, the renovation, linguistics, the bilingual novel