التعويض عن نزع الملكية للمنفعة العامة في التشريع الجزائري
| dc.contributor.author | دكالي, سهيلة | |
| dc.date.accessioned | 2018-12-26T08:17:45Z | |
| dc.date.accessioned | 2024-10-17T12:37:11Z | |
| dc.date.available | 2018-12-26T08:17:45Z | |
| dc.date.issued | 2018 | |
| dc.description.abstract | ملخص : نزع الملكية للأغراض العامة ؛ يتكون من طريقة استثنائية لاقتناء الممتلكات أو حقوق الملكية العقارية ؛ يتم استخدامه فقط عندما يكون الوسيلة الأخرى غير ناجحة من الممكن فقط لتنفيذ العملية الناتجة عن تطبيق الأدوات التخطيطية والتخطيط المنتظم للأراضي فيما يتعلق بإنجازات المرافق الجماعية أو الأعمال ذات الفائدة السخية. يجب أن يتم نزع الملكية لأسباب تتعلق بالمنفعة العامة أو حقوق الملكية عن طريق إجراء يشمل: - إعلان المنفعة العامة - تحديد كامل لحقوق الملكية والممتلكات التي سيتم مصادرتها - تقرير تقييم الممتلكات وحقوق المصادرة. - عقد إداري يثبت قابلية نقل الملكية أو الحقوق التي يتم مصادرتها - توافر الأموال اللازمة للتعويض المسبق عن الملكية وحقوق الملكية في الاستيلاء أي مصادرة تمت بطريقة مخالفة للشروط والأحكام المحددة في القانون رقم 11/11 الصادر بتاريخ 27/4/1991 بشأن القواعد المتعلقة بنزع الملكية لأسباب المنفعة العامة وبالمرسوم التنفيذي رقم 93-186 الصادر بتاريخ 27/07 / 1993 بشأن القواعد التنفيذية بدون أثر ؛ ويشكل إساءة استخدام ، إضافة إلى العقوبات الأخرى المنصوص عليها في التشريع الذي أجبره ، قد يؤدي إلى تعويضات تُعلنها العدالة Résume : Expropriation à des fins publiques; consiste en un mode exceptionnel d'acquisition de biens ou de droits de succession; il n'est utilisé que lorsque tous les autres moyens ont été infructueux Cela n'est possible que pour la mise en œuvre de l'opération résultant de l'application des instruments de planification régulière et de planification de l'utilisation du sol concernant la réalisation d'installations collectives ou d'œuvres d'intérêt général. L'expropriation pour des raisons d'utilité publique ou de droits immobiliers devrait être faite par une procédure impliquant: - une déclaration d'utilité publique - Une détermination complète des droits de propriété et de propriété à exproprier - Un rapport d'évaluation de la propriété et des droits à exproprier. - un contrat administratif attestant la transférabilité du bien ou des droits à exproprier - la disponibilité des fonds nécessaires à la compensation pré-définitive des biens et des droits d'expropriation Toute expropriation faite En violation des termes et conditions définis par la loi n ° 9 1/11 du 27/04/199 1 portant réglementation de l'expropriation pour cause d'utilité publique et par décret exécutif n ° 93-186 du 27/07 / 1993 concernant les modalités d'application s sans effet; et constitue un abus qui, en plus des autres sanctions prévues par la législation en vigueur, peut donner lieu à une indemnisation prononcée par la justice Abstract : Expropriation for public purposes; consists of an exceptionai mode of acquisition of property or reai estate rights; it is used only when ail other means has been unsuccessfui. It is only possible for the implementation ofthe operation resulting from the application ofthe regular planning and landuse planning instruments regarding the achievements of collective facilities or works of generai interest. The expropriation for reasons of public utility or real estate rights should be done by a procedure involving: - A declaration of public utility - A complete determination ofthe property and property rights to be expropriated - An appraisal report of the property and rights to be expropriated. - An administrative contract attesting the transferability of the property or rights to be expropriated - the availability ofthe necessary funds for the preiiminary compensation ofthe property and rights to expropriate Any expropriation done In violation of terms and conditions defined by the law n° 9 1/11 issued on 27/04/199 1 regarding rules relating to expropriation for reasons of public utility and by executive decree n° 93-186 issued on27/07/1993 concerning the implementing rules s without effect; and constitutes an abuse which, in additkin to the other sanctions provided for by the legislation i force, may give rise to compensation pronounced by justice | en_US |
| dc.identifier.issn | MMD/0273 | |
| dc.identifier.uri | https://dspace.cu-maghnia.dz/handle/123456789/644 | |
| dc.language.iso | other | en_US |
| dc.subject | الملكية العامة - المنفعة العامة | en_US |
| dc.subject | utilité publique - | en_US |
| dc.title | التعويض عن نزع الملكية للمنفعة العامة في التشريع الجزائري | en_US |
| dc.type | Other | en_US |