الجرائم الناشئة عن مخالفة أحكام الحضانة في القانون الجزائري

Abstract

ملخص يعتبر الطفل المحضون ثمرة علاقة ميثاق غليظ ألا وهو الزواج، وقد يتعرض المحضون لمجموعة من الجرائم التي قد تمس مصلحته وذلك نظرا لقصره وصغر سنه عند انحلال هذا الميثاق، مادفع بالمشرع وعملا بمبادئ الشريعة الإسلامية إلى الاهتمام بموضوع الحضانة حماية له وتنظيمها بالفصل في مستحقيها في قانون الأسرة وتنظيم أحكامها، وبالمقابل إقرار عقوبات لكل ما يخالف أحكامها وتناولت هذه المذكرة أهم هذه الجرائم وهي جريمةالامتناع عن تسليم طفل لحاضنه وجريمة الاختطاف وكذا جريمة الامتناع عن تسديد النفقة وجريمة عدم تنفيذ حكم الزيارة. Résumé L'enfant en garde est considéré comme le résultat d'une relation d'engagement strict, qui est le mariage, et l'enfant placé peut être exposé à un ensemble de crimes qui peuvent affecter son intérêt, compte tenu de son jeune âge au moment de la dissolution de ce charte, qui a incité le législateur et conformément aux principes de la loi islamique à prêter attention à la question de la garde afin de la protéger et de l'organiser en jugeant ceux qui la méritent dans le droit de la famille et l'organisation de ses dispositions, et dans retour, l'adoption de sanctions pour tout ce qui viole ses dispositions. Ce mémorandum traitait des plus importants de ces crimes, à savoir le crime de s'abstenir de remettre un enfant à son gardien, le crime d'enlèvement, ainsi que le crime de s'abstenir de payer une pension alimentaire et le crime de ne pas appliquer la décision de visite. Abstract Child in custody, is considered the result of a strict covenant relationship, which is marriage, and the fostered child may be exposed to a set of crimes that may affect his interest, given his short age and young age at the time of the dissolution of this charter, which prompted the legislator and in accordance with the principles of Islamic law to pay attention to the issue of custody in order to protect him and organize it by adjudicating those who deserve it in the family law And the organization of its provisions, and in return, the adoption of penalties for everything that violates its provisions. This memorandum dealt with the most important of these crimes, namely the crime of refraining from handing over a child to his custodian, the crime of kidnapping, as well as the crime of refraining from paying alimony, and the crime of not implementing the visitation ruling.

Description

Keywords

محضون، اختطاف، جريمة، نفقة، زيارة., enfant placé, enlèvement, crime, pension alimentaire, visite., foster child, kidnapping, alimony, visit.

Citation

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By