المركز الجامعي مغنية
Permanent URI for this communityhttps://dspace.cu-maghnia.dz/handle/123456789/1
Browse
8 results
Search Results
Item نظام التحفيز كوسيلة لرفع مستوى الأداء الوظيفي(University Centre of Maghnia, 2021-10-05) براهمي يونس; تحت إشراف أ. الأحسن محمدملخص: يُعدّ التحفيز إحدى آليات إدارة الموارد البشرية في الإدارات والمؤسسات العامة. لذا، يرتبط الاستخدام الأمثل للموظفين بتطبيق نظام تحفيز فعّال يشجعهم على بذل الجهد في أداء واجباتهم، ويساعد على تحقيق رغباتهم وتلبية احتياجاتهم. والتحفيز عملية متنوعة تقوم بها الإدارة لتحفيز رغبة الموظف في بذل طاقاته لأداء عمله بأقصى كفاءة ممكنة. ولتحقيق ذلك، يجب عليه مواكبة بيئة العمل المتطورة. Résumé : La motivation est l’un des mécanismes de gestion des ressources humaine dans les administrations et établissements publiques, par conséquent l’utilisation optimale des employés est liée à la mise en place d’un système de motivation efficace qui les incite à s’efforcer de s’acquitter de leurs taches et contribue à réaliser leurs désirs et à satisfaire leur besoins. La motivation est un processus diversifié que l’administration entreprend pour susciter le désir de l’employé d’échanger ses énergies pour effectuer son travail au maximum de rentabilité qu’il possède, pour parvenir il doit suivre le rythme évolution de l’emp. Abstract : Motivation is one of the mechanisms for manging human resources in public administrations, and instituions therefore the optimal use of employees is related to providing an effective motivation system that makes them strive to perform their tasks and contributes to acheiving their desires and satisfying their needs, motivation is a diverse process that the administration undertakes, to raise the employee’s desire to exchange his energies to perform his work, at the maximum level of profitability he possesses to acheive this he must keep pace with the employees’s constantly renewed needs.Item الآثار القانونية لإجراءات الحجر الصحي على الحقوق والحريات العامة(University Centre of Maghnia, 2021-09-07) بن علي كنزة; تحت إشراف أ. الأحسن محمدالملخص: تهدف هذه الدراسة إلى توضيح أثر الضبط الإداري في حماية الصحة العامة، من أي خطر أو مرض معدي، و هو الحل بالنسبة لجائحة كورونا كوفيد19، و التي تصدت لها الجزائر باستعمال وسائل الضبط الإداري، و المتمثلة في فرض إجراءات الحجر الصحي، على المستوى الوطني، لكن هذه الإجراءات مست بالحقوق و الحريات العامة الخاصة بالأفراد، خلال مدة سريانها، و بالأخص حق التنقل، حق العمل، حق التجمع و الاجتماع، حيث يستمد هذا المساس مشروعيته من استثنائية الوضع الصحي، و الذي يهدف إلى حماية أسمى الحقوق، و هو حماية حق الحياة و حق الصحة. Résumé : Cette étude vise a préciser l’impact du contrôle administratif dans la protection de la santé publique contre tout danger, ou maladie contagieuses, ainsi que le cas de la pandémie de corona, à laquelle d’Algérie a été confrontée en utilisant une méthode de contrôle représentée par l’imposition des procédures de confinement sanitaire au niveau national, mais ces mesures ont porté atteinte aux droits et libertés publics pendant leur durée de validité, notamment le droit à mobilité, le droit au travail et le droit de réunions, ou ce préjudice tire sa légitimité de la situation sanitaire exceptionnelle, qui vise à protéger les droits et libertés représentées dans la protection du droit à la vie et du droit à la santé. Abstract : This study aims to clarify the impact of administratif control in protecting public health from any danger or contagious disease, as well as the case with the corona pandemic , which algeria cofronted by using a control method reprsented in imposing quarantine procedures at the national level, but these measures affected public freedoms and rights during their period of validity, especially the right of mobility, the right to work and the right to assembly, where this prejudice dervves its legitimacy from exceptional health situation, which aims to protect the highest rights and freedoms represented in the protection of the right to life and the right to health.Item مبدأ التناسب في الجزاءات التأديبية والرقابة القضائية عليه(University Centre of Maghnia, 2021-09-07) خالدي يماني; تحت إشراف أ. الأحسن محمدالملخص لقد ضمن مبدأ التناسب في الجزاءات التأديبية نوعا من العدالة في حق الموظف البسيط الذي عانى في فترة من الفترات من تسلط الإدارة، وخلف نوعا من التوازن بين حقوق وواجبات الموظف ، وما زاد من تفعيل هذه الضمانات هو خضوع هذا المبدأ للرقابة القضائية ، هذه الأخيرة قيدت نوعا ما من سلطة الإدارة ، خاصة في جانبها التقديري ، مما أعطى لقراراتها نوعا من المشروعية وبالتالي حد من تعسف الإدارة وانحرافها في استعمال سلطتها ، وبالتالي أصبحت قراراتها أكثر تناسبا وملائمة من ذي قبل . Résume : En se qui concerne les pénalités disciple le principe de proportionnalité a garanti une sorte de juridique envers le simple employé , qui a souffert durant une période donnée de la dominance de l’administration le principe a aussi engendré un certain équilibre entre les droits et les devoirs du fonctionnaire , et ce qui a favorise ces garanties est le fait de soumettre ce principe au contrôle judiciaire , ce dernier a privé en quelques sortes l’administration de salubrité autoritaire , surtout au niveau d’estimation . Ce qui a fourni à ses décision une certaine légitimité et dance , il a limité l’abus et les détoureront de cette administration , quant à l’utilisation de son pouvoir , Ceci dit , ces décisions sont devenues plus adéquates et convenables qui avant. Abstract : The principle of proportionality in disciplinary penalties has guaranteed some justice and rights to the simple employee who was suffering someday from the arbitrariness of the administration but , the submission of this principle to judicial control has inerased the activation of these guarantees and gave them greater credibility , Such a control has restricted the administration authority to some extent specialty in its discretion side which gave its decision kind of legitimacy and thus reducing the authority , arbitrariness of the administration and the deviation in using its authority there fore , these decisions have become more suitable and appropriate than before.Item الحجز التحفظي على السفينة(University Centre of Maghnia, 2021-02-15) بارودي عبد الناصر; تحت إشراف أ. الأحسن محمدإن الحجز التحفظي على السفينة هو إيقافها ومنعها من السفر بموجب أمر على عريضة صادرة من الجهة القضائية المختصة وليتمكن الدائن من توقيع الحجز على سفينة مدينه، يجب أن يكون دينه من الديون البحرية الواردة على سبيل الحصر في كل من معاهدتي بروكسل 1952م، وجنيف 1999/ وكذا الواردة في القانون البحري الجزائري والذي كان يورد هاته الأسباب على سبيل المثال ثم أصبح بعد تعديله بموجب القانون 10-04 يوردها على سبيل الحصر. وبالإضافة إلى الشروط المتعلقة بالدين سبب الحجز هناك شروط تتعلق بالسفينة محل الحجز إذ يجب أن تكون السفينة من السفن التي يجوز الحجز عليها فلا يجوز الحجز على السفن الحكومية التي تقوم بخدمة عامة الوطنية منها والأجنبية. Résumé: La saisie conservatoire d'un navire consiste à suspendre et à empêcher sa navigation en vertu d'une ordonnance rendue à la suite d'une requête de l'autorité judiciaire compétente. Pour qu'un créancier puisse saisir le navire du débiteur, la créance doit relever des dettes maritimes exclusivement énumérées dans la Convention de Bruxelles de 1952 et la Convention de Genève de 1999, ainsi que dans le droit maritime algérien, qui, par exemple, énumérait auparavant ces motifs. Cependant, après sa modification par la loi n° 10-04, cette liste est désormais exclusive. Outre les conditions relatives à la créance comme motif de saisie, des conditions relatives au navire saisi doivent être remplies. Le navire doit faire partie des navires saisissables. Les navires d'État, nationaux ou étrangers, assurant un service public, ne peuvent être saisis. Summary: A precautionary seizure of a vessel is the suspension and prevention of its travel pursuant to an order issued by a petition from the competent judicial authority. For a creditor to be able to seize the debtor's vessel, the debt must be one of the maritime debts listed exclusively in both the Brussels Convention of 1952 and the Geneva Convention of 1999, as well as in Algerian Maritime Law, which previously listed these grounds, for example. However, after its amendment by Law 10-04, it now lists them exclusively. In addition to the conditions related to the debt as the reason for the seizure, there are conditions related to the vessel subject to the seizure. The vessel must be one of those subject to seizure. Government vessels, whether national or foreign, performing a public service may not be seized.Item الضمانات المقررة للحريات الشخصية في القانون والشريعة الإسلامية(University Centre of Maghnia, 2020-12-02) بوسيف أحمد; تحت إشراف أ. الأحسن محمدالمخص : تعد حرية التجمع إحدى أهـم القنـوات الـشرعية الـتي يـشارك مـن خلالهـا أفـراد الـشعب وجماعاتـه في تـسيير شـؤونه بمـا يحقـق الـترابط بـين وقهم ً أفراده من جهة، وبين السلطات الحاكمة من جهة أخرى، حيث أصـبح الحـق في التجمـع أساسـا جوهريـا لتمكـين الأفـراد مـن مباشـرة حق لقـانون حكـام ومحكـومين، ولا مـراء في أن هـذه الحريـة تـشكل ترابطـا معرفيـا متواصـلا يـتم بواسـطة إطـار وحريـا في ظـل مجتمـع يخـضع لدولـة ا منظم يعمـل فيـه الأفـراد بـصفة مـشتركة يتجـسد مـن خـلال حريـة تكـوين الجمعيـات وتأسـيس الأحـزاب الـسياسية أو الانـضمام إليهـا، بمـا يعـني ممارسة الأفراد لحقهم وحريتهم في التجمع والتنظيم، ومن المعلـوم أن ممارسـتها يحتـاج إلى ضـوابط إجرائيـة، يكــــــون ذلـك مـن خـلال مـا تـســنه السلطة التشريعية من قوانين تنظم الإطار القانوني لممارسة هذه الحرية، وتبين ضوابطها وضمانات ممارستها، وما يتبع ذلك مـن تـدخل للـسلطة الضبط بموجب الحفاظ على النظام العام في المجتمع، ذلك حتى لا تتحول ممارسـة هـذه الحـرية إلى نـوع مـن الفوضـى، مـع الوضـع في ً أو تقييـدها دائمـا أنـه لا يجــوز أن تعـود هـذه الـضوابط الإجرائيـة علـى أصـل الحريـة بحظرهـا ً ً عـل مـن ممارسـتها أمـرا شـاقا، علـى اعتبـار مفـاده أن الوسـائل مكملـة والحـق في ممارسـة حريـة التجمـع هـو الأصـل العـام، وبالبنـاء عليـه، فـإن أي إجـراء يكـون الغـرض منـه ً الانتقاص من حق ممارسة هذه الحرية، سيكون لا محالة عرضة للرقابة في مـدى دسـتوريته، كمـا يكـون أيـضا محـل طعـن مـن قبـل الأفـراد، وإلغـاء من قبل القضاء. Abstract : Freedom of assembly is considered one of the most important legal channels through involving the public in the management of its affairs to ensure coherence between its members, on the one hand, and between the authorities in power, on the other hand. Freedom of meeting has become an essential basis for enabling individuals to exercise their rights and freedoms in a company subject to the rule of law. No doubt that this freedom is a coherent cognitive constant is determined by the individuals regulatory framework operates jointly illustrated by the freedom of association and the creation of political parties or joining, meaning the practice of individuals of their rights and their freedom of assembly and association. The exercise of this freedom requires procedural rules enacted by the legislature of the laws governing the legal framework for the exercise of this freedom and guarantees of this year and the subsequent intervention of power in the maintenance of public order, so as not to transform the exercise of this freedom a kind of mess. Consider that it is not allowed for these procedural rules to prohibit or restrict that freedom, which makes the practice is difficult. Any action aimed spoiled the right to exercise this freedom, there will inevitably be subject to censorship of the extent of its constitutionality, also contested by individuals, and the cancellation by the judiciary. Résumé : La liberté de réunion est considérée comme l'un des canaux juridiques les plus importants en impliquant le public dans la gestion de ses affaires pour assurer la cohérence entre ses membres, d'une part, et entre les autorités au pouvoir, d'autre part. La liberté de réunion est devenue une base essentielle pour permettre aux individus d'exercer leurs droits et libertés dans une entreprise soumise à l'état de droit. Nul doute que cette liberté est une constante cognitive cohérente qui est déterminée par le cadre réglementaire des individus opérant conjointement illustré par la liberté d'association et la création de partis politiques ou d'adhésion, c'est-à-dire la pratique des individus de leurs droits et de leur liberté de réunion et d'association. L'exercice de cette liberté nécessite des règles procédurales édictées par le législateur des lois régissant le cadre juridique de l'exercice de cette liberté et des garanties de cette année et l'intervention ultérieure du pouvoir dans le maintien de l'ordre public, afin de ne pas transformer l'exercice de cette liberté une sorte de gâchis. Considérez qu'il n'est pas permis que ces règles de procédure interdisent ou restreignent cette liberté, ce qui rend la pratique difficile. Toute action visant à gâcher le droit d'exercer cette liberté, sera inévitablement soumise à la censure de l'étendue de sa constitutionnalité, également contestée par des particuliers, et à l'annulation par le pouvoir judiciaire.Item المنازعات الضريبية في الجزائر(University Centre of Maghnia, 2020-11-26) زنافي محمد; تحت إشراف أ. الأحسن محمدملخص منح المشرع الجزائري الحق للمكلف بالضریبة الطعن في القرارات الصادرة من الإدارة الجبائیة وهذا في حالة اعتراضه على معدلات الضرائب المفروضة أو الإجراءات المتبعة في تحدید الوعاء أو التحصیل ، وتتم عملیة الطعن بالمرور على عدة مراحل تضمنها التشریع القانوني، حیث یجب أن یمر المكلف بالضریبة على عدة مراحل إداریة قبل اللجوء إلى القضاء كأخر مرحلة في النزاع الضریبي ، فیكون الطعن أولا أمام الإدارة الجبائیة كمرحلة أولیة، وفي حالة عدم رضي المكلف بقرار الإدارة الجبائیة یحق له الشكوى أمام لجان الطعن الولائیة، الجهویة،و المركزیة،كما أن المشرع الجبائي أجاز للمكلف بالضریبة اللجوء إلى القضاء في حالة تلقیه الرفض الكلي أو الجزئي لشكواه، Résumé Le législateur algérien a accordé au contribuable le droit de contester les décisions rendues par l'administration fiscale, et ce en cas d'objection aux taux d'imposition imposés ou aux procédures suivies pour déterminer le recouvrement ou le recouvrement, et au processus de contestation du passage par plusieurs étapes inscrites dans la législation, où le contribuable doit passer par plusieurs étapes Un bureau administratif avant de recourir à la magistrature comme dernière étape du litige fiscal, donc le recours est d'abord devant l'administration fiscale à titre préliminaire, et dans le cas où le contribuable n'est pas satisfait de la décision de l'administration fiscale, il a le droit de porter plainte devant les comités d'appel d'État, régionaux et centraux, et le législateur fiscal a autorisé le fonctionnaire fiscal à recourir à Judiciaire s'il reçoit un rejet total ou partiel de sa plainte. Summary The Algerian legislator granted the taxpayer the right to challenge the decisions issued by the tax administration, and this is in the event of his objection to the tax rates imposed or the procedures followed in determining the collection or collection, and the process of challenging the passage through several stages included in the legal legislation, where the taxpayer must pass through several stages An administrative office before resorting to the judiciary as the last stage in the tax dispute, so the appeal is first before the tax administration as a preliminary stage, and in the event the taxpayer is not satisfied with the decision of the fiscal administration, he has the right to complain before the state, regional, and central appeals committees, and the tax legislator has authorized the tax official to resort to Judiciary if he receives a total or partial rejection of his complaint,Item دور هيئات الرقابة المالية على رقابة الميزانية المحلية بالجزائر(University Centre of Maghnia, 2020-11-25) مقلش يوسف; تحت إشراف أ. الأحسن محمدالملخص من أجل الحفاظ على المال العام تبنى المشرّع الجزائري نظام الرقابة المالية على رقابة ميزانية الجماعات المحلية في الجزائر، حيث تعتبر هذه الأخيرة وسيلة الدولة في تنفيذ التزاماتها اتجاه المجتمع ، فأولها المشرّع بأهمية بالغة لكونها مرتبطة بالجانب الاقتصادي للدولة ، ولضمان تطبيقها بشكل سليم و في أقل وقت ممكن، تم وضع آلية للحماية القانونية التي تفرضها السلطة التنفيذية عن طريق هيئات مكلفة بالرقابة المالية عليها، و المتمثلة في المراقب المالي و المحاسب العمومي كآلية رقابة قبلية، و المفتشية العامة للمالية كآلية رقابة بعدية، كما أن دورهم يضمن مراقبة سير العمليات المالية وتسجيل أي مخالفات قد تتعرض لها، و بالتالي تطبيق العقوبات المناسبة Résumé : Afin de préserver les deniers publics, le législateur algérien a adopté un système de contrôle financier pour contrôler le budget des collectivités locales en Algérie, celui-ci étant considéré comme le moyen de l'Etat de mettre en œuvre ses obligations envers la société, le premier étant le législateur de grande importance car lié à l'aspect économique de l'Etat et d'assurer sa bonne application dans les plus brefs délais. Un mécanisme de protection juridique imposé par l'autorité exécutive a peut-être été mis en place par le biais d'organes chargés du contrôle financier de celui-ci, qui est représenté par le contrôleur financier et l'expert-comptable en tant que mécanisme de contrôle tribal, et l'Inspection générale des finances en tant que mécanisme de contrôle dimensionnel, et leur rôle comprend la surveillance Voir les transactions financières et d'enregistrer toutes les irrégularités peuvent être exposés à, et donc l'application de sanctions appropriées. Abstract: In order to preserve public money, the Algerian legislator has adopted a system of financial supervision to control the budget of local groups in Algeria, as the latter is considered the state's means of implementing its obligations towards society, the first of which is the legislator of great importance because it is linked to the economic aspect of the state, and to ensure its proper application in the least time Possibly, a legal protection mechanism imposed by the executive authority has been established through bodies charged with financial control over it, which is represented by the financial controller and public accountant as a tribal control mechanism, and the General Inspectorate of Finance as a dimensional oversight mechanism, and their role includes monitoring See the financial transactions and record any irregularities may be exposed to, and thus the application of appropriate sanctions.Item الإرهاب في القانون الدولي(University Centre of Maghnia, 2020-11-25) غرداين أيوب; تحت إشراف أ. الأحسن محمدالملخص: يعد الإرهاب ظاهرة عالمية تجاوزت كل الحدود الدولية، و غدت خطرا يهدد كافة الشعوب. وأصبحت هذه الظاهرة الشغل الشاغل لكل وسائل الإعلام نتيجة التزايد الكبير في العمليات الإرهابية عبر كل الدول، حيث انتشر هذا الداء في جسد المجتمع الدولي بسرعة انتشار النار في الهشيم. ولأن الإرهاب لم يعد له مواطن أو أهداف محددة و أصبح يستهدف كل شيء دون استثناء ويشكل خطرا شديدا على المجتمع الدولي ، كان لابد من القيام بخطوة ضد الإرهاب وذلك بمكافحته و قمعه على كل الأصعدة وطنيا قاريا دوليا . وقد أخذت قضية مكافحة الإرهاب حصة الأسد من قواعد القانون الدولي خاصة في الفترة الأخيرة ، ورغم كل الجهود الدولية المبذولة في هذا الشأن إلا أن مسألة مكافحة الإرهاب الدولي ليست بالأمر الهين الذي قد يختفي بين ليلة وضحاها ، وذلك نتيجة الصعوبات و العوامل المختلفة التي تعتري سبيل مكافحة الإرهاب وصده ، لكن يبقى دائما هناك من يحاول بكل الطرق منع الإرهاب و قمعه لتحقيق السلم والأمن الدوليين . Résume : Le terrorisme est un phénomène mondial qui a traversé toutes les frontières internationales et est devenu une menace pour tous les peuples. Ce phénomène est devenu une préoccupation constante de tous les médias en raison de la forte augmentation des opérations terroristes dans tous les pays, car cette maladie s'est propagée au corps de la communauté internationale avec la propagation rapide des incendies de forêt. Et parce que le terrorisme n'a plus de citoyens ni d'objectifs spécifiques et qu'il vise tout sans exception et constitue un grave danger pour la communauté internationale, il était nécessaire de prendre une mesure contre le terrorisme en le combattant et en le réprimant à tous les niveaux aux niveaux national et international. La question de la lutte contre le terrorisme a pris la part du lion des règles du droit international, en particulier au cours de la période récente. Malgré tous les efforts internationaux déployés à cet égard, la question de la lutte contre le terrorisme international n'est pas une question facile qui peut disparaître du jour au lendemain, en raison des difficultés et des divers facteurs qui affectent la manière de combattre Le terrorisme et le repousser, mais il reste toujours quelqu'un qui essaie par tous les moyens de prévenir et de réprimer le terrorisme pour instaurer la paix et la sécurité internationales. Summary: Terrorism is a global phenomenon that has crossed all international borders and has become a threat to all peoples. This phenomenon has become a constant preoccupation of all media outlets as a result of the great increase in terrorist operations across all countries, as this disease has spread to the body of the international community with the rapid spread of wildfire. And because terrorism no longer has citizens or specific goals and has become targeting everything without exception and constitutes a grave danger to the international community, it was necessary to take a step against terrorism by combating it and suppressing it at all levels nationally and internationally. The issue of combating terrorism has taken the lion's share of the rules of international law, especially in the recent period. Despite all the international efforts made in this regard, the issue of combating international terrorism is not an easy matter that may disappear overnight, due to the difficulties and various factors that affect the way to combat Terrorism and repelling it, but there always remains someone who tries by all means to prevent and suppress terrorism to achieve international peace and security.