معهد الحقوق والعلوم السياسية

Permanent URI for this communityhttps://dspace.cu-maghnia.dz/handle/123456789/2

Browse

Search Results

Now showing 1 - 3 of 3
  • Thumbnail Image
    Item
    المسؤولية الإدارية عن أضرار الناجمة عن مرفق الشرطة
    (University Centre of Maghnia, 2022-07-13) فريد حار محمد أمين
    يعتبر مرفق الشرطة من المرافق الحساسة بالنظر إلى طبيعة المهام الموكلة له، المتمثلة في تحقيق المصلحة العامة، كما يعد أحد أشكال الحماية القانونية التي يكلفها القانون الإداري للأشخاص من أجل حماية حقوقهم و حرياتهم و سلامة حياتهم، و ذلك من خلال القيام بالموازنة بين ضرورة التدخل للقيام بالضبط الاداري و القضائي، فأعمال الشرطة تترتب عنها مسؤوليات سواء على أساس الخطأ أو على أساس المخاطر، اذ ينتج عن نشاطاتها أخطاء شخصية خارجة عن الوظيفة أو مرتكبة في اطار الوظيفة و منفصل عنها، و أخطاء مرفقية سببها سوء أو بطئ أو عدم سير مرفق الشرطة التي يعود فيها الاختصاص الى القضاء الاداري على عكس الخطأ الشخصي الذي يعود الاختصاص الى القضاء العادي. وهناك نشاطات مشروعة تنتج أضرارا خاصة و غير عادية بالأفراد فهي تعتبر أساس استثنائي قائم على نظرية المخاطر نتيجة استعمال الشرطة للأسلحة و الآلات الخطيرة، يمكن للطرف المضرور في حالة تحقق الضرر و العلاقة السببية اللجوء الى الجهات القضائية بموجب دعوى المسؤولية الادارية لمتابعة المرفق و الحصول على التعويض Résumé L'installation de police est considérée comme l'une des installations sensibles compte tenu de la nature des missions qui lui sont confiées, qui est d'atteindre l'intérêt public. Contrôle administratif et judiciaire. Le travail de police implique des responsabilités, que ce soit sur la base d'une erreur ou sur la base de risques, car ses activités entraînent des fautes personnelles extérieures à l'emploi ou commises dans le cadre de l'emploi et distinctes de celui-ci, et des erreurs d'accompagnement causées par des installations policières médiocres, lentes ou non fonctionnelles dont la compétence revient à la justice administrative , à la différence de l'erreur personnelle, qui renvoie la compétence à la justice ordinaire. Il existe des activités légitimes qui causent un préjudice spécial et extraordinaire à des personnes. Elles sont considérées comme une base exceptionnelle fondée sur la théorie des risques résultant de l'utilisation par la police d'armes et de machines dangereuses. En cas de dommage et de causalité, le La partie lésée peut saisir les autorités judiciaires au titre de la responsabilité administrative des poursuites pour assurer le suivi de l'installation et obtenir réparation. Summary The police facility is considered one of the sensitive facilities in view of the nature of the tasks entrusted to it, which is to achieve the public interest. Administrative and judicial control. Police work entails responsibilities, whether on the basis of error or on the basis of risks, as its activities result in personal errors outside the job or committed within the framework of the job and separate from it, and accompanying errors caused by poor, slow, or non-functioning police facility that In which jurisdiction reverts to the administrative judiciary, unlike the personal error, which reverts jurisdiction to the ordinary judiciary. There are legitimate activities that produce special and extraordinary harm to individuals. They are considered an exceptional basis based on the theory of risks as a result of the police’s use of dangerous weapons and machines. In the event of the damage and causation being achieved, the injured party can resort to the judicial authorities under the administrative responsibility lawsuit to follow up the facility and obtain compensation .
  • Thumbnail Image
    Item
    مسؤولية الإدارة الناجمة عن نشاط الإدارة الخطر
    (University Centre of Maghnia, 2022-07-13) سيب رجاء
    الملخص تستعرض هذه الدراسة مسؤولية الإدارة عن الأضرار الناجمة عن نشاطها الخطر الذي يستمد هذه الصفة بفعل استعانة الإدارة بوسائل ومعدات وأدوات خطيرة بهدف تحقيقها للمصلحة العامة إلا انه ونتيجة لطابع الخطورة الذي يستوجب هذه الوسائل ونتيجة نشاط الإدارة كما هو الشأن بالنسبة للمتفجرات والأسلحة النارية والتجمعات والتجمهرات فإذا ما نجم عن تدخلاتها وأعمالها الإدارية ضرر في مثل الحالة فقد استقر القضاء الإداري على إقرار مسؤولية الإدارة على أساس المخاطر وفق قواعد وأحكام خاصة. Abstract: This study reviews the administration's responsibility for the damages resulting from it sdangerous activity, which derives this characteristic due to the administration's use of dangerousmeans, equipment and tools in order to achievethem in the public interest. And gatherings and gatherings. If their administrative interventions and actions result in harm in such a case, the administrative judiciary has settled on approving the responsibility of management on the basis of risks in accordance withspecialrules and provisions. Résumé : Cette étude passe en revue la responsabilité de l'administration pour les dommages résultant de son activité dangereuse, qui tire cette caractéristique en raison de l'utilisation par l'administration de moyens, d'équipements et d'outils dangereux afin de les atteindre dans l'intérêt public. et les actes entraînent un préjudice dans un tel cas, la justice administrative a décidé d'approuver la responsabilité de la direction sur la base des risques conformément à des règles et dispositions particulières
  • Thumbnail Image
    Item
    نظام التأمين من أخطار الكوارث الطبيعية في التشريع الجزائري
    (University Centre of Maghnia, 2024-07-03) طالب فايزة
    الملخص :ّ الكارثة الطبيعية هي حادث طبيعي مفاجئ يستحيل التنبؤ بوقوعه، فهي تؤثر بشكل كبير على حياة الإنسان اليومية بالنظر إلى ما تسببه من خسائر مادية وبشرية كبيرة, باعتبار أن الجزائر عادة ما تسجل معدلا مرتفعا في هذا النوع من الكوارث، وبالتالي أصبح من الضروري خلق نظام جديد يتضمن آليات ووسائل تساهم في التقليل والحد من الأضرار الناتجة عنها . وعليه أصبح هذا النوع من التامين من ابرز المواضيع التي قننتها التشريعات الوطنية, حيث اصدر المشرع الجزائري الأمر 03 - 12 والمتعلق بإلزامية التامين على الكوارث الطبيعية وتعويض الضحايا بهدف مجابهة الأضرار الناتجة عن حدوثها وهو ما دفعنا إلى دراسة التامين على الكوارث الطبيعية مبرزين أهم النقاط المتعلقة به. Résumé: Une catastrophe naturelle est un événement naturel soudain dont la survenance est impossible à prévoir. Elle affecte grandement la vie quotidienne d'une personne compte tenu des pertes matérielles et humaines importantes qu'elle provoque, étant donné que l'Algérie enregistre habituellement un taux élevé de ce type de catastrophe, et donc il est devenu nécessaire de créer un nouveau système qui comprend... Des mécanismes et des moyens qui contribuent à réduire et à atténuer les dommages qui en résultent. Ainsi, ce type d'assurance est devenu l'un des sujets les plus marquants codifiés par la législation nationale, puisque le législateur algérien a pris l'ordonnance 03-12 relative à l'assurance obligatoire des catastrophes naturelles et à l'indemnisation des victimes dans le but de faire face aux dommages résultant de leur survenance. , ce qui nous a incité à étudier l'assurance contre les catastrophes naturelles, en mettant en évidence les points les plus importants qui y sont liés. Summary: A natural disaster is a sudden natural accident that is impossible to predict, as it greatly affects human daily life in view of the great material and human losses it causes, given that Algeria usually records a high rate in this type of disaster, and therefore it became necessary to create a new system that includes mechanisms Means that contribute to minimizing and limiting the damage caused by it. Insance is the only way to reduce thier effects. Algeria legislator issued ordnance 03-12 on compulsory insurance for natural disters and comprnsation for victims. With the aim of dealing with damage resulthing from their occurrence prompted us to study insurance natural disasters.