المركز الجامعي مغنية
Permanent URI for this communityhttps://dspace.cu-maghnia.dz/handle/123456789/1
Browse
3 results
Search Results
Item الاستقرار التشريعي كضمانة لاستقطاب الاستثمارات الأجنبية(University Centre of Maghnia, 0020-12-02) بن ميلود عبد الرحيم; تحت إشراف أ. عطار نسيمةالملخص: يعتبر الاستثمار الأجنبي حجر الزاوية و أساس اقتصاديات دول العالم، خاصة الدول النامية أو السارية في طريق النمو، و يعتبر شريان رئيسي يتدفق من خلاله رأس المال و الخبرة الفنية و العلمية و التكنولوجية. فأصبح النظام الاقتصادي لأي دولة يقاس بمدى قدرته على جذب الاستثمار الأجنبي فكل دولة اصبحت تبذل كل الجهود لتوليد بيئة استثمارية ملائمة تستقطب المستثمرين الأجانب، و ذلك من خلال تقديم مزايا و حوافز و ضمانات مغرية سواء قانونية أو مالية أو ضريبية إلا انه رغم الجهود المبذولة هناك بعض المعوقات و الحواجز التي تنقص من الاستثمارات الأجنبية و من أهم الضمانات التشريعية الاستثنائية لاستقطاب الاستثمار الأجنبي نجد شرط الاستقرار أو الثبات التشريعي و الذي يرد في عقد الاستثمار، و قد ساهم في الحد من ممارسة الدولة لسلطاتها التشريعية من خلال غل يد الدولة في تعديل العقد و المساس به بإرادتها المنفردة. إلا أنه تثور العديد من المنازعات المتعلقة بالاستثمار الأجنبي بين الدول المضيفة للاستثمار و المستثمر الأجنبي، و لتسوية هذه المنازعات يتم اللجوء إلى المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار (CIRDI) و الذي يعتبر أهم الوسائل و أنجعها في هذا و الذي سيبقى آلية ضرورية و فعالة للموازنة بين مصالح الدول المضيفة للاستثمار و المستثمر الأجنبي. Résumé : L’investissement étranger est la base de l’économie des pays du monde surtout des pays en développement, et travers lui du flux de capitaux et d’expertise scientifique et technologique l’économie de tout pays se mesure à sa capacité d’attirer les investissements étrangères. Chaque pays déploie des efforts pour attirer les investisseur étrangères et des garanties juridiques, financière et fiscales, mais il existe certains obstacles et barrière qui manquent d'investissement étranger et l’une des garantie juridiques les plus importantes et l’exigence de stabilité l’législative contenue dans le contrat et le violer de sa propre volent. Des différents liés à l’investissement étranger peuvent surgir entre le pays hôte de l’investissement et l’investisseur étranger, et pour régler ses différends, recouvrir au centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissement qui est le moyen le plus important et le plus efficace de régler le différends relatif aux investissement étranger Abstract : Forgien investissement is the basis of the economies of the world countries especially the developing countries and through is the capital and scientific and technological expertise flow. The economy of any country is measured by its ability to attract foreign investment. Every country exerts efforts to attract foreign investors by offering legal, financial, and tax benefits and guarantees, but there are some obstacles and barriers that lack foreign investment and one of the most important legal guarantees is the legislative stability requirment that is contained in the investment contract wich limits and restricts related to foreign investment may arise between the host country of the investment and the foreign investor and to settle these disputes, wich is the most important and successful means of settling investment disputes.Item الجملة الطلبية في الخطاب القراني دراسة وظيفية سورة البقرة نموذجا(0020-11-16) - فتحي لعزيزيالملخص: يسعى هذا هذا البحث إلى إبراز العلاقة بين البنية والوظيفة لتحقيق الأغراض البلاغية والإبلاغية للجملة الطلبية في الخطاب القرآني ، من خلال التركيز على القوى الإنجازية لتحديد السياقات والطبقات المقامية التي ينجز ضمنها هذا الخطاب المقدس ، وعليه فالقرآن الكريم يعد النموذج الأمثل لدراسة الطلب وسيغه المختلفة وتحويلاته الدلالية من خلال تنوع أطراف الخطاب في العلاقة التواصلية والسياقات التاريخية والدينية التي أنجزت فيه . Abstract: This research seeks to highlight the relationship between structure and function to achieve the rhetorical and informational purposes of the order sentence in the Qur’anic discourse, by focusing on the achievement forces to define the contexts and classes within which this sacred discourse is accomplished. Accordingly, the Holy Qur’an is the ideal model for studying the request, its various modes and semantic transformations from Through the diversity of the parties to the discourse in the communicative relationship and the historical and religious contexts in which they were accomplished.Item إشكاليةالتّرجمة الدّينية عربي لإنجليزي –النّص القرآني أنموذجا-(0018-06-27) سومار وسام -فدان كريمةيهدف هذا البحث إ لى تسليط الضوء على الترجمة الدينية نموذج القرآن الكريم. الترجمة نشاط إنساني لا غنى عنه ......، فإذا كانت علما فإنها العلم الوحيد الذي يحتمل التكرار في الموضوع الواحد، ففي هذا العالم تعددية لغوية وثقافية ضخمة، وفي كل لغة من اللغات الكثيرة الموجودة في العالم ثروات أدبية وفكرية وعلمية لمتكلمي اللغات الأخرى وفيها مصلحة لهم، فيتطلعون عليها ويستفيدوا منها، وخاصة إذا كانت الترجمة ترجمة دينية للقرآن الكريم، فهو يعد من أصعب الترجمات، لأنه كلام الله المنزل والمقدس. Cette recherche a pour but de jeter de la lumière sur la traduction comme étant une activité humaine indispensable. Elle peut être considérée comme une science valable pour tout les sujets du moment que le monde vit une diversité linguistique et culturelle. Cela fait que tout le monde doit être au courant avec toutes créations et challenges possibles. La traduction est donc le moyen de mise à jour pour tout ce qui veut en s’avoir plus. Ainsi la traduction dans le domaine religieux est une des exigences de ce monde bien qu’elle soit très difficile. Notre étude a pour objectif d’expliciter cette problématique et pour ce faire nous avons choisi quelques versés du sacré quran Abstract : This research aims at shedding light on religious translation as a human activity, it can be considered as a science suitable to all subjects. The world is living a linguistic and cultural diverse, this world lead anyone to be up to date with all kindsof creations and challenges. Translation is there fore the means for such a deal mairuly for anyone who wants to know more. This translation in the field of religion is one of the needs for the world of nowadays even if it is so difficult.To study this problimatic, we chose some « surats » from the Holy Qur'an.