قسم الحقوق
Permanent URI for this communityhttps://dspace.cu-maghnia.dz/handle/123456789/7
Browse
7 results
Search Results
Item الإشتراط في عقد الزواج في الشريعة الإسلامية والقانون الجزائري(University Centre of Maghnia, 2019-10-17) نور الهدى حمادي; تحت إشراف الأستاذ باعزيز أحمدموضوع هذه المذكرة هو الاشتراط في عقد الزواج. تطرقنا إلى تعريفه، و ضوابطه، و آثاره على مضمون عقد الزواج، مبينين في ذلك آراء الفقهاء من كل مذهب، مدعمين ذلك بالأدلة و المقارنة بقانون الأسرة الجزائري قبل التعديل، و بعد التعديل، و ما استحدثه من مسائل، بما فيما ذلك شرط تعدد الزوجات و شرط العمل، و ما استحدثته المادة 19 قبل التعديل، و بعد التعديل، وما غفل عنه في مسائل أخرى مهمة. Le sujet de ce mémoire est reflété dans l'exigence du contrat de mariage. Nous avons abordé sa définition, ses contrôles et ses effets sur le contenu du contrat de mariage, en indiquant les opinions des juristes des grands courants avec une approche comparative avec le droit de la famille algérien avant et après l'amendement, ainsi que les problèmes qu’il a soulevés, y compris les exigences de la polygamie, et la condition de travail, et ce qui a été développé par l'article 19 avant et après l'amendement, et ce qui a été négligé dans d'autres questions importantes.Item وسائل إثباث الملكية العقارية في التشريع الجزائري(University Centre of Maghnia, 2019-10-17) العلوي نزيهة; تحت إشراف الأستاذ باعزيز أحمدملخص: لقد نص المشرع الجزائري على حماية الملكية العقارية الخاصة وحدد وسائل إثباتها قبل وبعد صدور الأمر التشريعي المؤرخ في 15/12/1970 والمتضمن قانون الثوتيق والمطبق إبتداءا من 01/01/1971. فجعل العقد العرفي الثابت التاريخ والمحرر قبل صدور الأمر التشريعي المؤرخ في 15/12/1970 السابق ذكره وسيلة لإثبات الملكية العقارية أما بعد صدور هذا القانون فلا يعتد إلا بالسندات الرسمية المشهرة والدفاتر العقارية. Résumé : Le législateur algérien a prévu la protection des biens immobiliers privés et déterminé les moyens de preuve avant et après la publication de l’ordre législatif du 15/12/1970, qui comprend la loi des cueilleurs et qui a été appliqué à compter du 1/1/1971. Le contrat coutumier fixe, daté et publié avant la promulgation du décret législatif du 15/12/1970 mentionné ci-dessus, est un moyen de prouver la propriété immobilière, mais à compter de la date d'émission de cette loi, seuls les documents officiels enregistrés et les livrets immobiliers sont valables. Abstract : The Algerian legislator provided for the protection of private real estate and determined the means of proof before and after the publication of the legislative order of 15/12/1970, which includes the law of the pickers and which was applied from 1 / 1/1971. The customary contract fixed, dated and published before the promulgation of the legislative decree of 15/12/1970 mentioned above, is a means of proving real estate ownership, but from the date of issuance of this law, only the documents registered officials and the real estate booklets are valid.Item التسرب ودوره في مكافحة الجريمة(University Centre of Maghnia, 2019-10-17) نزار حسان; تحت إشراف الأستاذ باعزيز أحمدالملخص: التسرب هو أحد اساليب التحري الخاصة تبناه المشرع الجزائري بموجب القانون رقم 06-22 المؤرخ في 20 ديسمبر 2006 المعدل لقانون الإجراءات الجزائية الصادر بالأمر رقم 66-155 المؤرخ في 08 يونيو 1966، يهدف الى مكافحة الإجرام الخطير، حماية للدولة والمجتمع، ويتم عن طريق آليات وإجراءات حددها قانون الإجراءات الجزائية الجزائري في مواده من المادة 65 مكرر 11 الى غاية المادة 65 مكرر 18. Résumé : L’infiltration est l'une des méthodes d'enquête spéciales adoptées par le législateur algérien en vertu de la loi n ° 06-22 du 20 décembre 2006 modifiant le Code de procédure pénale, adoptée par l'ordonnance n ° 66-155 du 8 juin 1966, vise à lutter contre la grande criminalité, à protéger l'État et la société, Et les procédures établies par le Code de procédure pénale algérien dans ses articles 65 bis11 à la fin de l'article 65 bis 18. Abstract : Infiltration is one of the special investigative methods adopted by the Algerian legislator under Law No. 06-22 of 20 December 2006 amending the Code of Criminal Procedure, adopted by Ordinance No. 66-155 of June 8, 1966, aims to combat serious criminality, to protect the state and society, and the procedures established by the Algerian Code of Criminal Procedure in its articles 65 bis11 at the end of Article 65 bis 18.Item مساهمة البصمة الوراثية في الكشف عن الجرائم(University Centre of Maghnia, 2019-10-20) شاطري عبد القادر; تحت إشراف الأستاذ باعزيز أحمدالملخص : البصمة الوراثية هي البنية الجينية التفصيلية التي تدل على كل فرد بعينه، لذا أحدثت دويا كبيرا في نظرية الإثبات و اتخذت مكان أسمى على باقي الوسائل العلمية، فهي تساهم بشكل كبير في مكافحة الإجرام عن طريق الكشف على العديد من ألغاز الجرائم، والتعريف بهوية المتهم فبمجرد مواجهته بما توصلت إليه هده التقنية العلمية، في أغلب الأحيان يعترف بالجرم الذي ارتكبه ليقوم بسرد الواقعة الإجرامية بشكل إرادي مما يسهل إجراءات التحري والتحقيق. فالبصمة الوراثية أصبحت ضرورة مكملة لمرفق القضاء، بل تتدخل في تكوين الاقتناع الشخصي للقاضي الذي بات يصدر أحكاما تقضي بالبراءة أو الإدانة وهو مرتاح البال ومطمئن الضمير، معللا منطوق حكمه بنتائج علمية، إلا أن اعتماد البصمة الوراثية في مجال الإثبات يصطدم ببعض الصعوبات، فهناك من ينادي بضرورة احترام حرمة الحياة الخاصة والسلامة الجسدية وهي مبادئ مكرسة في المواثيق الدولية والدساتير الوطنية، لذا العمل بها يقتضي أن يكون وفق ضوابط إجرائية قانونية يتم رسمها عن طريق التشريع لتفادي أية تجاوزات في جميع الحالات مبدأ قرينة البراءة تبقى قائمة إلى حين ثبوت الإدانة بشكل نهائي. Résumé L’empreinte génétique est une structure de dièse détaillé qui indique l’identité de chaque individu, si cela a provoqué un big bang dans la théorie de l’évidence, elle a pris une place supérieure sur le reste des moyens scientifiques, qu’elle contribuent de manière significative à la lutte contre la criminalité en détectant plusieurs crimes, ainsi que la définition de l’identité de l’accusé une fois confronté à la conclusion de cette technique sur le terrain. Dans la plupart des cas, il admet avoir commis un crime qui aggraverait la réalité pénale de manière délibérée, facilitant ainsi les enquêtes et procédures d’enquête. La fabrication de papier génétique est devenue une nécessité pour compléter l’installation judiciaire, mais aussi interférer dans la composition de la conviction personnelle du juge qui est en train de rendre les verdicts d’innocence et condamnation en satisfaction de l’esprit et conscience rassurante condamnation en satisfaction de l’esprit et conscience rassurante, expliquer son verdict sur les résultats scientifiques. Cependant, l’adoption de l’empreinte génétique dans le domaine de la preuve peut poser certaines difficultés parce qu’il ya ceux qui appelant au respect de la sainteté de la vie privée et de la paix physique, des principes inscrits dans les pactes internationaux et les constitutions nationales , donc travailler avec eux doit être et avoir perdu les procédures légales désigné par la loi pour éviter les excès dans tous les cas, le principe de la présomption d’innocence subsiste jusqu’à ce que la condamnation soit définitivement établie. SUMMARY : The Genetic finger printing is a detailed pounding structure that shows the indentity of each individual, if the most modern drugs in the theory of proof and take place names on other scientific means. They contribute significantly to combating crime by detecting many of the crimes, as well as the definition of the indentity of the accused, once confronted with the conclusion of this scientific technique, he often admits the crime he committed, to describe the crime in the form of land, which facilitates the procedures of investigation. Genetic pap smear became an integral necessity of the adjmet facility in the formation of the personal conviction of the judge who is now issuing jugements that require the acquittal or condemnation is comfortable and reassuring conscience, an explanation of a sentence of scientific results. Only the adoption of genetic papillae in the field of proof, bumps into some difficulties, there are those who advocate respecting the sanctity of private life and physical integrity, these principles are enshrined in international convenants and national constitutions. So work requires that it be in accordance with the controls of legal procedures are dawn through the anatomy to avoid any excesses, because in all case the principle of innocence remains the list of where the pot of ears is finally.Item الوساطة في ظل قانون الإجراءات المدنية والإدارية الجزائري(University Centre of Maghnia, 2019-10-20) بن عبد الله سفيان; تحت إشراف الأستاذ باعزيز أحمدملخص فالوساطة القضائية تعتبر آلية بديلة لحل النزاعات والتي تقوم على تقريب وجهات نظر الأطراف بمساعدة شخص ثالث محايد يدعى الوسيط، و ذلك لمحاولة التوصل الى حل ودي يرضي كل الأطراف. فمن مزاياها أنها تتسم بالمرونة و البساطة في إجراءاتها، السرية، تقليص النفقات عن المتقاضين و بالتالي تخفيف العبء عن القضاء. ولتفعيل هذا النظام لابد من تدخل كل الأطراف بما فيهم القضاة ومساعدي القضاء وكــــذا الأطـــراف المتنازعة أنفسهـــم، و هذا من أجل أن تصبح الوساطة طريق مهم يلجأ اليه لحل النزاعات التي قد تثور بين الخصوم بصفة موازية مع القضاء. La médiation judiciaire est un mécanisme alternatif de résolution des conflits qui rapproche les points de vue des parties, à l’aide d’un tiers appelé le médiateur, essayer de trouver une solution amiable qui satisfasse toutes les parties. Il est avantageux qu’ils soient flexibles et simples dans leurs procédures, confidentialité, réduire les frais du justiciable, et allégeant ainsi le fardeau de la justice. Pour activer ce système doit saisir toutes les parties, y compris les juges et les assistants justicière et les parties en conflit elle-même et cela afin de devenir une médiation par un tournant important pour régler les litiges qui peuvent survenir entre adversaires en parallèle avec le pouvoir judiciaire . Summary Judicial mediation is an alternative mechanism for resolving disputes based on the convergence of views of the parties closer to the assistance of a neutral third party called the mediator, to try to reach an amicable solution that satisfies all parties to the dispute . It is advantageous that they are flexible and simple in their procedure, confidentiality, reduce the expenses of litigants, and reduce the burden of judiciary . In order to activate this system, it is necessary for all parties , including judges, judicial assistants and the parties involved , to intervene . This is so that mediation becomes an important way to resolve disputes that may arise between opponents in parallel with the judiciary.Item نظام التعويض عن حوادث العمل(University Centre of Maghnia, 2019-10-20) بوزيدي سفيان; تحت إشراف الأستاذ باعزيز أحمدإن حوادث العمل في ارتفاع مستمر, الشيء الذي يستلزم حماية اجتماعية للعامل في عدة قطاعات فالمشرع الجزائري أعطى أهمية كبيرة لموضوع حوادث العمل بمختلف أنواعه مبديا رأيه في أنواع التعويض والأشخاص المستفيدين منه مبرزا دور القضاء في مجال حوادث العمل ومدى مساهمته وفعاليته في حل النزاعات المتعلقة بحوادث العمل Le législateur algérien a accordé une grande importance à la question des accidents du travail de différents types en exprimant son opinion sur les types d'indemnisation et les bénéficiaires, en soulignant le rôle du pouvoir judiciaire dans le domaine des accidents du travail et l'importance de son rôle et de son efficacité dans le règlement des litiges liés aux accidents du travail. The Agerian legislator gave great importance to the issue of work accidents of various kinds, expressing his opinion on the types of compensation and the beneficiaries. He highlighted the role of the judiciary in the field of work accidents and the extent of its contribution and effectiveness in resolving disputes related to work accidents.Item الطلاق في قانون الأسرة الجزائري(University Centre of Maghnia, 2019-10-20) موالك محمد أمين; تحت إشراف الأستاذ باعزيز أحمدملخـــــــص : رغب الإسلام في الزواج و حث على اختيار الزوجين ، وجعل لكل منهما حقوقا وواجبات ، عند الالتزام بها تسود المودة و الرحمة بينهما و عند التقصير فيها تسود المشقة و العناء ، فيكون الطلاق هو الحل الأخير بعد فشل الحلول الأخرى . و يعد الطلاق صورة من صور فك الرابطة الزوجية ، حيث يعتبر حق أصيل للزوج يوقعه بإرادته المنفردة ،وقد نص عليه الشارع الحكيم و أقره قانون الاسرة الجزائري. هذه الإرادة لم تترك مطلقة بل قيدت بضوابط ونصوص معينة ، لكي لا يسيء الزوج استعمال حق الطلاق كما قد يكون التفريق القضائي وسيلة لإنقاذ المرأة من الظلم ، و لتمكينها من انهاء الرابطة الزوجية جبرا عن الزوج إما عن طريق الخلع أو التطليق، وعند إسقاط هذه النصوص في الواقع العملي تثار عدة إشكالات ، تظهر عدم انسجام أحكام القانون مع الشرع. و هو ما تبناه أيضا المشرع الجزائري من خلال نصوصه القانونية و أحكامه التنظيمية محاولا منه تنظيم موضوع الطلاق تنظيما دقيقا و شاملا لكل جوانبه على النحو الذي يتماشى و مقاصد الشريعة الإسلامية. Résumé La religion islamique veut se marier et insiste au choix des époux selon la religion donne a chacun des devoirs et des droits ; quand les deux maries les respectent ; la bonté et la loyauté durent entre les deux mais lorsque l’un des deux fait un défaut et ne respecte pas cette relation il y aura la souffrance et la malaise ;en se cas la séparation est la dernière solution parmi plusieurs. La séparation est l une des images de dissous du mariage dont elle est le droit de l’époux le signe sous sa volontéindividuelle qui est un texte religieuse et le signe a la loi de la famille. Cette volonté n’ a pas été laisse libre mais elle est conditionnée par des strictes et des textes spéciale pour que le marie ne l’emploie dune façon négative et la séparation de corps ou divorce et un moyens de sauver de l’injustice et pour lui permettre de mettre fin au mariage obligatoirement si les autres moyens n’ont pas réussi tel que le divorce et le khula. Lorsque ces textes sont dans une pratique professionnelle des desincitation ont soulevé plusieurs problèmes montre l’incompatibilité des disposition de la loi avec les disposition de l’Islam. Abstract: Islam wanted to marry and urged the choice of spouses and make each of their rights and duties ; when adherence to them prevail effection and mercy between them and when the failre prevails hardship and hardship divorce is the final solution after other solution fail . A divorce is a copy of the disconnection of the marital bond ; where it is considered an inherent right of husband to sign it by his own will ; it was stipulated by al-shara al-hakim and approved by the Algerian family code. This will is not absolute but restricted by certain rules and regulations so that the hasband does not abuse the righ to divorce;and judicial differentiation may be a means of saving women from injustice and to enable her to terminate the marital relationship forced on the husband either through dislocation or divorce in dropping these textes in practice there are several problems that show the inconsistency of the provision of the law with sharia. It is also adopted by the Algerian legislator through its legal provisions and its organizational provisions in an attempt to regulate the issue of divorce in a precise and comprehensive manner in all its aspects; in line with the purposes of Islamic law.